在列举了明清画论中使用 “气脉”和“龙脉”的一些例子之后,我现在试图研究在《雨窗漫笔》中出现的“龙脉”,将其同画家风格的特定面貌联系起来。《雨窗漫笔》首先提到传统的六法。王原祁谈到自己将讨论关于构图、笔墨、色彩的一些问题,并按照那样的顺序进行下去。他对最初是六法中第五个原则的“经营置位”所作的描述,远远超过了对笔墨和设色运用的论述。同时,他以介绍性的评论语气强调构图的相对重要性,“总之,古人位置紧而笔墨松”。我们通过一幅完整的构图可以知道“作画但须顾气势轮廓……轮廓气势已合,则脉络顿挫转折处,天然妙景自出。”被翻译成英文“breath of life”的就是“气势”,而在这句之前,他认为“龙脉”是“画中气势源头”。“气势”与构图联系起来时,其含义比“气”自身的含义更深刻。 《辞海》解释了“势”在风水中的含义。根据罗格(Roger Goeeper)的解释,“势”代表存在于形体、并会从中涌出的力量。在现代语言通用法中,“势”的基本含义是能量的意思。但是,明清时期的画家用这个字来表示构图的衔接。喜龙仁将上文提到的赵左引文中的“势”翻译为“(结构的)气势”。 马伊则解释得更具体:“势(结构综合)是权力和能量的意思,用来暗指‘形式’、‘风格’和‘综合’。”“势”表示“综合”一义时,它同“骨法”联系在一起。“骨法”是整个构图的统一和有生命的组织构造。“气势”可以看作是对事物的精神和物质能量的复杂表达。当它形容一幅作品时,气势暗示通过生命产生并组织的生长和结构。但是,在喜龙仁对《雨窗漫笔》的翻译中,“气势”被翻译成“vital strength(life-effect)”、“strength and vitality”和“breath of life”等词,这些词是否能够准确表达王原祁对结构的理解,在我看来还需要讨论。文章中有一段文字不断提到“气势”,其谈的是同笔墨运用联系在一起的构图,提到的第一个原则是“气韵生动”,并提到关于设色和作品其他部分中的“气”。 “龙脉”是画中“气势”之来源,也可称为“体”。“体”意即“主体”或“实质”,偶尔也有“原则”的暗指,同“用”(具体方法)有关,字典把这两个术语称为“理论的”和“实践的”。它们在“龙脉”、“开合”和“起伏”之后出现,喜龙仁这样解释它们: 根据我的观点,如果不将理论和实践结合起来,学生最终无法理解这些事情。当 “体”与“用”相比时,这两个词有一个更加普遍的意思。当表示“本质”和“功 能”含义时,它们是天台哲学的术语,被新儒家学者采用,用来表示“一个单纯 实体的两个方面”。“用”在文中再次出现,同“开合”与“起伏”联系在一起。王原祁给这些术语做了定义,我们得知:“这些特点都可以称为依靠实践(用)”。如果“体”是“本质”的意思,“用”本身是积极地起作用,那么“开合”和“起伏”通过作品中的“龙脉”和“体”进行布局是有可能的。文章中揭示了一种相似的关系,“龙脉”代表“母”,开合代表“子”。 理解画中“龙脉”含义的最简单方法可能就是通过理解它们创造的“开合”和“起伏”。也许人们会问,为什么用这些与“龙脉”联系一对一描述性的术语。根据马伊所说,“开合”和“起伏”具有最宽泛的可能性暗指:它们是“阴、阳活动的描述,‘气’的呼出和吸入。它们暗示变化、生长和衰退,以及自然界永恒节奏的整个循环。”这些话看来确实提出自然界中的力量作用,而且罗樾已经将“开合”同布局的创作进程联系起来。他引用了18世纪的理论家沈宗骞在《芥舟学画编》中的话: 天地之故,一开一合尽之矣。自元会运世以至分刻呼吸之顷,无往非开合也,能体 此则可以论作画结局之道矣。如作立轴,下半起手处是开,上半收拾处是合。何以 (阅读次数:)